Characters remaining: 500/500
Translation

binh biến

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bình biến" est un terme qui peut se traduire en français par "pronunciamiento" ou "putsch militaire". Il désigne généralement une action ou un mouvement militaire visant à renverser un gouvernement en place. C’est un terme qui est souvent utilisé dans le contexte de l’histoire politique, en particulier dans les situations de coup d'État ou de révolte.

Usage et contextes
  1. Usage courant : On utilise "bình biến" pour parler d'un changement soudain de pouvoir, souvent par la force. Cela peut inclure des coups d'État organisés par des militaires ou des groupes paramilitaires.

  2. Exemple simple : "Trong lịch sử, đã nhiều bình biến xảy ra ở Việt Nam." (Dans l'histoire, il y a eu de nombreux coups d'État au Vietnam.)

Usage avancé

Dans un contexte plus formel ou académique, "bình biến" peut également être utilisé pour analyser des événements historiques ou des dynamiques politiques. Par exemple, un chercheur pourrait parler des "bình biến" en tant que phénomène récurrent dans l’histoire des gouvernements autoritaires.

Variantes du mot

Il n’y a pas vraiment de variantes directes pour "bình biến", mais vous pourriez rencontrer des termes liés à la politique et aux mouvements sociaux, comme "cách mạng" (révolution) ou "đảo chính" (coup d'État).

Différentes significations

Il est important de noter que "bình biến" est principalement utilisé dans un contexte militaire et politique. Il n’a pas d’autres significations courantes dans la langue vietnamienne.

Synonymes
  • Đảo chính : Coup d'État, qui est souvent utilisé de manière interchangeable avec "bình biến", mais peut avoir une connotation légèrement différente, plus spécifique à un renversement direct et immédiat du pouvoir.
  • Cách mạng : Révolution, qui implique un changement plus large et souvent un mouvement populaire, contrairement à "bình biến", qui est plus centré sur l'action militaire.
  1. pronunciamiento; putsch militaire

Similar Spellings

Comments and discussion on the word "binh biến"